VERDE

Q&A


宿泊について / About Accommodation
Q:チェックイン・チェックアウトの時間は何時ですか?
A:チェックインは15時から19時まで、チェックアウトは10時です。
Q:What are the check-in and check-out times?
A:Check-in is from 15:00 to 19:00, and check-out is at 10:00.
Q:アーリーチェックインやレイトチェックアウトは可能ですか?
A:可能です。
Q:Is early check-in or late check-out possible?
A:Yes, it is possible.
Q:宿泊可能な人数や部屋タイプの詳細を教えてください。
A:様々なお部屋のタイプがございます。詳細は「ROOMS」にてご確認ください。
Q:Could you tell me about the room types and maximum occupancy?
A:We have various room types available. Please check the "ROOMS" section for details.
Q:未成年のみの宿泊は可能ですか?
A:お断りさせていただいております。
Q:Can minors stay without adults?
A:We do not accept bookings from minors staying without adults.
Q:ペットと一緒に宿泊できますか?
A:大切なペットと気兼ねなく一緒に過ごせるお部屋を2部屋ご用意しております。
Q:Can I stay with my pet?
A:We have two pet-friendly rooms where you can comfortably stay with your beloved pets.
Q:連泊の場合、清掃サービスはどうなりますか?
A:お客様のご要望がない限り連泊中の清掃はいたしません。ただし、長期連泊のお客様につきましては1週間に1度、清掃・シーツ・アメニティ交換を行います。
Q:How does the cleaning service work for extended stays?
A:We do not provide cleaning during your stay unless requested. However, for long-term stays, we provide cleaning, sheet change, and amenity replacement once a week.
施設について / About Facilities
Q:各ヴィラにキッチンや調理器具はありますか?
A:キッチンはございませんが、冷蔵庫と電子レンジをご用意しております。
Q:Do the villas have kitchens and cooking utensils?
A:There is no kitchen, but a refrigerator and microwave are provided.
Q:Wi-Fiは利用できますか?
A:無料Wi-Fiがございます。
Q:Is Wi-Fi available?
A:Free Wi-Fi is available.
Q:駐車場はありますか?無料ですか?
A:各部屋のドア前、もしくは建物横に無料駐車場がございます。複数台の場合も無料でご利用いただけます。
Q:Is there parking available? Is it free?
A:Free parking is available in front of each room's door or beside the building. Multiple vehicles can be parked free of charge.
Q:バリアフリー対応はしていますか?
A:大変申し訳ございませんが、バリアフリー対応のお部屋がございません。
Q:Are there barrier-free facilities?
A:We apologize, but we do not have barrier-free rooms available.
Q:ランドリーサービスや洗濯機は利用できますか?
A:ランドリーサービスはございません。
Q:Are laundry services or washing machines available?
A:Laundry services are not available.
Q:館内に自動販売機や売店はありますか?
A:飲料の自動販売機がフロント横にございます。
Q:Are there vending machines or shops in the building?
A:There is a beverage vending machine next to the front desk.
予約・キャンセルについて / About Reservations and Cancellations
Q:予約方法を教えてください。
A:当ホームページ内の「Reservation」よりご予約ください。
Q:How can I make a reservation?
A:Please make your reservation through the "Reservation" section on our website.
Q:オンラインでの予約は可能ですか?
A:はい、可能です。
Q:Can I make a reservation online?
A:Yes, you can.
Q:キャンセル料の規定はありますか?
A:キャンセル料金は各予約サイトの規定に準じます。
Q:What are the cancellation policies?
A:Cancellation fees follow the policies of each booking site.
Q:日程変更は可能ですか?
A:ご予約サイトにて変更が可能です。変更可能時期を過ぎた場合はお電話にてお問い合わせください。
Q:Can I change my reservation dates?
A:You can make changes through the booking site. If the change period has passed, please contact us by phone.
Q:子どもの宿泊料金はどうなっていますか?
A:アメニティを使用せず添い寝のお子様は無料でご宿泊いただけます。ソファベッド(寝具付き)やアメニティをご利用の場合は、お子様1名につき4,000円を頂戴いたします。
Q:What are the accommodation rates for children?
A:Children sharing a bed without using amenities can stay for free. If using a sofa bed (with bedding) or amenities, there is a charge of 4,000 yen per child.
Q:ギフト券やクーポンの使用は可能ですか?
A:ご予約時に宿泊費用をお支払いいただくシステムとなっておりますので、ギフト券やクーポンのご使用はできません。
Q:Can I use gift certificates or coupons?
A:As our system requires payment at the time of booking, gift certificates and coupons cannot be used.
食事について / About Dining
Q:食事の提供はありますか?
A:ございません。
Q:Do you provide meals?
A:No, we do not.
Q:持ち込みやケータリングサービスの利用はできますか?
A:可能です。室内にケータリングのご案内をさせていただいております。
Q:Can I bring my own food or use catering services?
A:Yes, you can. Information about catering services is provided in the room.
Q:ヴィラ内でバーベキューは可能ですか?
A:客室内は火器厳禁となっております。ただし、各部屋の前または横でのバーベキューは可能です。時間制限がございますので、詳細はお問い合わせください。
Q:Can I have a barbecue in the villa?
A:Open flames are strictly prohibited inside the rooms. However, barbecues are allowed in front of or beside each room. Please inquire about the time restrictions.
Q:アレルギー対応のメニューはありますか?
A:食事の提供がないため、アレルギー対応メニューはございません。
Q:Do you offer allergy-friendly menu options?
A:As we do not provide meals, we do not offer allergy-friendly menu options.
アクセスについて / About Access
Q:最寄りの駅や空港からのアクセス方法を教えてください。
A:富良野駅から車で約20分、新千歳空港から車で約2時間半です。
Q:How can I access the property from the nearest station or airport?
A:It's about 20 minutes by car from Furano Station and about 2.5 hours by car from New Chitose Airport.
Q:送迎サービスはありますか?
A:現在のところ、送迎サービスはございません。
Q:Do you offer shuttle services?
A:Currently, we do not offer shuttle services.
Q:周辺観光地やアクティビティへのアクセス情報はありますか?
A:ラベンダー畑や青い池など、近隣の観光スポットへのアクセスは良好です。
Q:Is there information about access to nearby tourist attractions and activities?
A:Access is convenient to nearby tourist spots such as lavender fields and the Blue Pond.
周辺環境について / About the Surroundings
Q:ホテル周辺にはどのような施設やアクティビティがありますか?
A:冬季はスキーやスノーボード、夏季はラフティングや熱気球体験が楽しめます。
Q:What facilities and activities are available around the hotel?
A:In winter, you can enjoy skiing and snowboarding, while in summer, rafting and hot air balloon experiences are available.
Q:近くにコンビニやスーパーはありますか?
A:2kmほどの場所にセイコーマートがございます。
Q:Are there any convenience stores or supermarkets nearby?
A:There is a Seicomart about 2km away.
特別サービスについて / About Special Services
Q:アニバーサリープランや特別なリクエストは対応していますか?
A:対応可能です。詳細はお問い合わせください。
Q:Do you accommodate anniversary plans or special requests?
A:Yes, we can accommodate such requests. Please contact us for details.
Q:レンタル用品や追加アメニティはありますか?
A:ベビーベッド、アイロン、加湿器などがございます。ご希望の場合はお問い合わせください。
Q:Are there rental items or additional amenities available?
A:We have baby beds, irons, humidifiers, etc. Please inquire if you need any of these items.
Q:ペットシッターやベビーシッターサービスは利用できますか?
A:申し訳ございませんが、賜っておりません。
Q:Are pet-sitting or babysitting services available?
A:We apologize, but these services are not available.
セキュリティ・安全について / About Security and Safety
Q:貴重品の管理はどうすればよいですか?
A:各自管理をお願いいたします。
Q:How should I manage my valuables?
A:Please manage your valuables personally.
Q:非常時の対応について教えてください。
A:各部屋の避難経路は1箇所となっております。
Q:What are the emergency procedures?
A:Each room has one evacuation route.
Q:防犯対策はどのようになっていますか?
A:各部屋はオートロック式のタッチパネルキーを採用しております。また、施設内には防犯カメラが設置されています。
Q:What security measures are in place?
A:Each room is equipped with an auto-lock touch panel key system. Security cameras are also installed throughout the facility.
↑ Scroll to Top